black (1600 x 400 px)(1)

¡Ovacionada! Cantante lírica Javiera Tapia brilla en importante Festival italiano

La soprano atacameña fue uno de los platos fuertes del Festival Dalle Alpi alle
Ande en el Lago de Como Italia, con piezas inéditas del patrimonio nacional chileno.

Su presentación fue ampliamente elogiada por el público y la prensa italiana, debido a la
ferviente ovación, tuvo que volver a escena y realizar el famoso bis en dos ocasiones.
Con obras inéditas que pertenecen a nuestro patrimonio nacional, la cantante e investigadora
representó a Chile acompañada por el pianista americano Jeremy Lia en el festival Dalle Alpi
alle Ande en el Lago de Como Italia. Dichas obras compuestas en 1926 con texto de Gabriela
Mistral y música del compositor Eleodoro Ortíz de Zárate, fueron encontradas en 2022 por
Javiera, luego de un proceso de reconstrucción pudieron finalmente ser presentadas al
público. Cabe destacar que la soprano viajará a la región de Atacama a fines de año para
presentarlas, donde agendó ya, 4 presentaciones.


El público asistente agotó los asientos disponibles por lo cual, el resto tuvo que escuchar el
concierto de pie, afuera del recinto situado en Bene Lario, Italia. Así, sin amplificación la
cantante logró tocar con su voz a cada una de las personas presentes.
“Se produjo una energía hermosa, un feedback increíble entre el público y yo” comentó la
artista, visiblemente emocionada en sus redes sociales (Fuente instagram JavieraTapiaCL).
Fue así que la cantante interpretó 13 canciones, en un concierto que duró cerca de una hora,
logrando sobrepasar la barrera idiomática y cautivar al público con su potente voz e
interpretación.


“Maravillosa, me ha hecho llorar” comenta G. Foglia, una de las personas del público.
Original: “Meravigliosa, mi ha fatto piangere”. “Tiene una voz que te toca dentro, cerré los ojos e hizo danzar mi espíritu”, comenta Giglota.


Entre los asistentes se encontraba un poeta de nombre Ivano, quien durante el concierto
escribió:


La sonrisa en el encanto de los ojos.
Dos corazones azules
encantadores
ligeras como plumas
delgadas
bajaron
en la escucha de una
dulzura infinita de notas.
Su rostro,
dio con palabras
desconocidas para mi
el estado de ánimo de las canciones.
una historia de sensaciones
nacidas en campos de flores
crecidas entre aguas
de torrentes tumultuosas
con cascadas vertiginosas
para volver a la calma
de un cielo despejado
(Traducción desde el italiano)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *